+ 1 (407) 347-4687 [email protected]

Villa By the Castle's Rental Agreement

Below is Villa By The Castle’s rental agreement and information like the Terms and Conditions of this villa rental, nossas condições de pagamento e cancelamento, hora de check-in e de check-out e as regras da casa.

Por favor, tomar o tempo para ler o contrato de arrendamento e desfrutar de sua estadia em Villa By The Castle.

CONTRATO DE LOCAÇÃO

Este contrato de locação e contrato (o "acordo") é um juridicamente vinculativo acordo feito e inseridos a partir da data do Check-in por e entre a pessoa do abaixo-assinado(s) ou empresa (o "viajante") e o dono do abaixo-assinado, gerente ou agente ("Agente de aluguel"), nos termos do qual o viajante concordou em alugar a residência descrita abaixo (a "Propriedade"), durante o período de aluguel para os custos de aluguel e outra consideração boa e valiosa como descrito neste documento.

OCUPAÇÃO & REQUISITOS DE IDADE

Traveler agrees that no more than 14 persons shall be permitted on the Property at any time during the Rental Term, todos os quais devem respeitar as condições e restrições impostas viajante sob este contrato. The Traveler making the reservation must be 26 years of age or older and must occupy the Property the entire term of the reservation. Any breach of the above policies will result in termination of this agreement, incluindo o possível despejo da propriedade e a possível cassação de quaisquer verbas pagas. There are no refunds for late arrivals and/or early departures.

FALSIFIED RESERVATIONS

Any reservation obtained under false pretense by the Traveler will be subject to forfeiture of advance deposit and/or rental money and the party will not be permitted to check-in.

CONDIÇÃO E USO DA PROPRIEDADE

A propriedade é fornecida em "como é" condição. Agente de locação deve usar seus melhores esforços para garantir o funcionamento de todas as comodidades na propriedade, como acesso à internet, acesso por satélite ou TV a cabo ou banheiras de água quente conforme aplicável. Agente de locação não se responsabiliza por tal falta de itens de trabalho, Mas fará todos os esforços para corrigir quaisquer problemas como relatado tão rapidamente quanto possível. There shall be no alterations to the Property and no fixtures, appliances or air conditioners shall be installed without written consent of the Rental Agent.

Viajante reconhece que o uso de amenidades, como banheiras de água quente, sauna, PARA CHURRASCO, piscinas, spas or any other recreational equipment of any kind or nature that is available on the premises and the like may be potentially dangerous and involve potential risks if improperly used, particularmente no que diz respeito a crianças e tal uso é de risco do próprio viajante.

Viajante deve usar a propriedade para fins residenciais só e de forma cuidadosa para evitar qualquer perda ou danos à propriedade e manter a propriedade em estado limpo e higienizado em todos os momentos. Viajante e qualquer adicionais permitidos viajantes devem abster-se de ruído alto e não devem incomodar, irritar, pôr em perigo, ou incomodar os vizinhos, nem viajante utilizará a propriedade para qualquer imoral, ofensivas ou ilegais de fins, nem violar qualquer lei, regras de associação ou portaria, nem cometer desperdício ou incômodo na ou sobre a propriedade.

PADRÃO

Se o viajante se não cumpre com as condições e obrigações do presente contrato, Viajante deve render-se a propriedade, remove all Traveler’s property and belongings and leave the Property in good order and free of damage. No refund of any portion of the Total Rental Costs shall be made and if any legal action is necessary, a parte vencedora deve ser direito ao reembolso da outra parte todos os custos incorridos. The Traveler agrees that all persons on the Property have transient status as defined by and for the purposes of § 82.045 Fla. Stat. (2015).

CESSÃO OU SUBLOCAÇÃO

Viajante não deve atribuir ou sublocação a propriedade ou permitir o uso de qualquer parte da propriedade por outras pessoas que não são membros da família ou viajantes do viajante e incluídos dentro do número de e como permitido ocupantes ao abrigo do presente acordo.

RISCO DE PERDA E INDENIZAÇÃO

Viajante concorda que todos os bens pessoais, mobiliário, personal effects and other items brought into the Property by Traveler or their permitted Travelers and visitors shall be at the sole risk of Traveler with regard to any theft, danos, destruição ou perda e agente alugado não serão responsabilizados por qualquer motivo.

Rental Agent does not accept liability for any inconvenience arising from any temporary defects or stoppage in supply of water, gas and electricity, outside construction noises or plumbing. Nor will the Rental Agent accept liability for any loss or damage caused by use of Property equipment, street construction, adverse weather conditions, natural disaster, acts of God, or other reasons beyond its control.

Traveler acknowledges there may or may not be exterior cameras present for security purposes only. There are no security cameras located inside the Property. Notwithstanding such, Traveler acknowledges and agrees Rental Agent is not liable in the event of any camera malfunction. Cameras are not monitored for the Traveler’s safety in any way and should not be relied on by Traveler for personal security or security of their belongings. Cameras may be used to enforce and verify compliance with rental policies. Any damage caused to cameras by Traveler or their permitted Travelers and visitors may result in a partial or complete loss of security deposit funds. Traveler agrees to release Rental Agent from any and all liability arising from the presence, usage, non-usage, função, non-function, or video/image capture of the security system/cameras. Traveler also agrees to advise their permitted Travelers and visitors to the Property of the presence of said security system/cameras.

Viajante, por este meio, convênios e concorda em indenizar e manter inofensivo agente alugado e seus agentes, proprietários, sucessores, funcionários e prestadores de serviços de e contra quaisquer custos, danos, passivos, reclamações, honorários advocatícios e outras ações por danos, custos de, os honorários advocatícios incorridos pelo viajante, Viajantes permitidos, visitantes ou agentes, representantes ou sucessores de viajante devido a quaisquer reclamações relativas a destruição de propriedade ou ferimentos pessoais ou perda de vida sustentada pelo viajante ou familiares e visitantes de viajante em ou sobre a propriedade e o viajante expressamente concorda em guardar e manter o aluguer de Agente inofensivo em todos os casos.

MECHANICAL FAILURES

Rental Agent attempts to properly maintain the Property. While all electrical and mechanical equipment within the Property are in good working order, Rental Agent cannot guarantee against mechanical failure of electrical service, stopped plumbing, water supply, heating, air conditioning, audio visual equipment, internet access, cable service, or appliances. Traveler agrees to report any inoperative equipment or other maintenance problem to Rental Agent immediately. Rental Agent will make every reasonable effort to have repairs done quickly and efficiently. Traveler will allow Rental Agent or a person permitted by Rental Agent access to the Property for purposes of repair and inspection. Rental Agent is not responsible for any inconvenience that may occur and no refunds or rent reductions will be made due to failure of such items.

PERSONAL ITEMS LEFT BEHIND

In the event the Traveler may have left a personal item behind in the Property. The Rental Agent will do its best to locate it; however, the Rental Agent is not responsible for any losses. If the item is found, the Traveler will be advised and given the contact details of a local company that specializes in collecting and mailing package deliveries. The Traveler will be responsible for arranging collection, shipment, delivery, and any other cost incurred. Any unclaimed items may be donated to charity or disposed of after 14 days.

WEATHER /ACTS OF GOD

Rental Agent shall not be liable for events beyond their control which may interfere with the Traveler’s occupancy, including but not limited to Acts of God, acts of governmental agencies, fire, strikes, war, natural disaster or inclement weather. No rebate or refund will be offered in these circumstances. Travel Insurance is recommended.
In the case of a hurricane watch/warning, Rental Agent may need to make preparations to the Property, whether occupied or unoccupied, for the safety of the Traveler. This includes, but is not limited to, moving outdoor furniture and décor indoors.

HEALTH CONCERNS

The Property has been inspected to ensure no bed bugs are present. If found during the Rental Term, their presence shall be presumed to have been caused by the Traveler, who will in turn be responsible for the cost of treatment in accordance with the terms of this agreement, unless the Traveler provides clear and convincing proof otherwise.

Traveler agrees to hold Rental Agent harmless of any injuries or claims caused by or contributed to by accidents, allergic reactions, or any other casualties or health problems, including viruses, which may arise during the Rental Term. Safety precautions undertaken by Rental Agent are not foolproof, and Traveler shall hold Rental Agent harmless from all claims to person or property arising out of the use and occupancy of the premises.

LANÇAMENTO

Viajante por este meio renuncia e libera quaisquer reclamações contra agente alugado, o proprietário do imóvel e seus sucessores, atribui, funcionários ou representantes, oficialmente ou de outra forma, por quaisquer ferimentos ou morte que pode ser sustentado por viajante sobre ou junto ou adjacente à propriedade, incluindo quaisquer instalações comuns, atividades ou amenidades. Viajante se compromete a utilizar tais facilidades ou comodidades inteiramente por iniciativa própria do viajante, risco e responsabilidade.

ENTRADA E INSPEÇÃO

Agente de locação reserva o direito de entrar na propriedade, às vezes razoáveis e com antecedência razoável para fins de inspecionar a propriedade ou mostrando a propriedade aos compradores em perspectiva, locatários ou outras pessoas autorizadas. Se agente alugado tem uma crença razoável que há perigo iminente para qualquer pessoa ou propriedade., Agente de locação pode entrar na propriedade sem aviso prévio.

INVENTÁRIO

Nenhum item pode ser removido da propriedade. Isso inclui roupa de cama e toalhas. Comunique qualquer ruptura ou dano para o agente de locação.

ROUPA DE CAMA E TOALHAS

Agente de locação fornecerá roupa de cama e toalhas.

REGRAS DE PROPRIEDADE

For the comfort of all our Travelers please note that the Property is a non-smoking home. Travelers agree that smoking is not allowed on said premises. If smoke is detected in the premises the Travelers will forfeit 100% of their security deposit.

PISCINA

As piscinas são inerentemente perigosas e o viajante é completamente responsável pela segurança de sua festa como guardas sem vida em serviço. No children under the age of 4, ou que normalmente desgaste fraldas são permitidas na piscina sem usar fraldas de natação. Enquanto a química da piscina é monitorizada e ajustada por um operador de piscina certificada, Não podemos garantir sua segurança. Use a seu próprio risco. No children under the age of 16 are permitted in the swimming pool without direct adult supervision. Alterações excessivas na química da água piscina indicam violação destas regras e resultarão em uma dedução da caução para eventuais danos a segurança. We charge a fee of $650 if the pool must be drained and refilled due to misuse by the Traveler for any reason, incluindo mas não limitado a excessiva sujeira, vidro quebrado, etc.

SPA

No children under the age of 10 are permitted in the spa, and no children under 16 are permitted in the spa without direct adult supervision. Anyone using the spa must first shower to remove all lotions, óleos e sujeira. There are serious health risks associated with using spas. Use a seu próprio risco. While the spa chemistry is maintained by a Certified Pool Operator, Nós não podemos garantir a segurança do seu. Use a seu próprio risco. Excessive changes in the spa chemistry indicate violations of the spa rules and will result in a deduction from the security damage deposit. We charge a fee of $300 if the pool/spa water must be drained and refilled due to excessive dirt, óleos, ácido úrico, etc.

Pool/spa is not guaranteed to sustain any constant temperature due to weather and other natural causes. Rental Agent is not responsible for any loss of use that may result from weather, maintenance or any other circumstance that might deem the pool/spa temporarily unusable.

SAFE USE OF THE PREMISES

The Traveler shall use the Premises and shall comply with all laws and rules affecting it. Traveler agrees that fireworks and other hazardous materials shall not be used in or around the Property. No charcoal grills, open flames, or inherently dangerous activities are permitted. Do not take any furniture outside. Do not tamper with any alarms or smoke detectors. Use the overhead stove fan when cooking to avoid accidental activation of smoke detector alarm. Do not disturb the quiet enjoyment of your neighbors.

The invoiced amount to remedy fines issued, replacement of missing items, damages not covered by Damage Waiver, stains, bed bug treatment, long distance phone calls, Pay Per View (PPV) TV purchases, and extra cleaning, the determination of the need of which is in the sole discretion of the Rental Agent subject to good faith and Business judgment rule requirements.

ADDITIONAL CHARGES AND FORFEITURES

The Traveler will be charged the amount listed below for the following occurrences: $500 for each unauthorized animal. $150 for each unauthorized Traveler, each Traveler in excess of the Occupancy Limit, each 2-hour period or portion thereof of unauthorized early arrival or late departure, odor removal due to smoke, pets, or otherwise, violating terms concerning pool equipment, air conditioner, smoke detectors, outdoor furniture, excessive cleaning including dishes and leaving items to be disposed, trash or otherwise, non-emergency use of fire extinguishers, or any other violation of the section titled.

RUÍDO EXCESSIVO

Quiet hours are from 10:00 paixao. until 8:00 a.m., ou como caso contrário pode ser requerido pelas regras da Associação de proprietário. Viajante concorda em não realizar qualquer atividade que interfira com os seus vizinhos’ direito de usufruto de sua propriedade.. Viajante concorda em total conformidade com os regulamentos locais de ruído e para usar o bom senso em manter o volume de ruído baixo depois de escurecer. Quaisquer ações de execução por associação de aplicação e/ou proprietário de direito local são por conta e risco do viajante e e podem resultar em custos adicionais ou despejo imediato sem restituição de qualquer depósito ou dinheiro pago.

PARQUE DE ESTACIONAMENTO

A propriedade pode ser sujeito a regras de estacionamento, regulations or policies as adopted and/or enforced by local government agencies or the homeowners association. Traveler is expected to be aware of, e em total conformidade com, tais regras de estacionamento, regulamentos ou políticas. Viajante é aconselhado a não estacionar qualquer reboques ou repousos de motor em ou perto da propriedade sem permissão prévia por escrito do agente de locação. O agente de aluguel nem o proprietário do imóvel assumirá qualquer obrigação ou responsabilidade por quaisquer danos ou custos incorridos por qualquer viajante como resultado de qualquer veículo ou reboque sendo estacionado em ou perto da propriedade ou sendo rebocado.

LIXO

Durante a sua estadia, follow the trash procedures as indicated in the house directions. Any excess garbage over and above what will fit inside the Bench Mate must be removed from the property prior to check out. When departing, please take remaining trash that does not fit in the Bench Mate to the community dumpster. If upon check-out, o serviço de limpeza tem que remover qualquer lixo que restou no ou fora da casa, there will be a $50 service charge deducted from your deposit.

EVENTOS

Não há eventos, casamentos, recepções, retiros, classes, etc. (doravante conhecido como “evento” ou “eventos”) may be held at the Property without prior written consent by the Rental Agent. Consentimento escrito inclui uma mensagem por correio electrónico, incluindo a frase “Temos dado consentimento para que segure a _ (Agente de locação insere o nome do evento) na propriedade”.

If written consent is obtained for said events, etc., the Traveler agrees the maximum number of people on the Property at any one time will not exceed the maximum number of Travelers permitted for the Property. Travelers in violation of this policy shall cause termination of this agreement with no refund of rents or deposits and Traveler agrees to immediately leave the premises without compensation to Traveler for a shortened stay due to the unauthorized event, casamento, recepção, retiros, classes, etc. Viajante assume a responsabilidade de pagar quaisquer danos causados por quaisquer eventos, etc. Não foi autorizado pelo agente de locação, incluindo mas não limitado a perda de curto prazo Aluguer de permitir e perda de renda de negócios.

Traveler agrees to pay a $5,000 fine to Rental Agent for any and all unauthorized events on the Property to cover legal action. The $5,000 multa não limite total de multas e compensações para o agente de locação para eventos não autorizados.

Ainda mais, Se o evento não autorizado de viajante faz com que a autoridade local revogar a curto prazo Aluguer de permitir do agente de locação, Viajante compromete-se a compensar o agente de aluguel de todo e qualquer rendimento futuro perdido devido à perda da curto prazo Aluguer de permitir.

EVENTS AND COMMERCIAL PHOTOGRAPHY

Events and commercial photography or filming are prohibited at the Property without our express written permission. (If approved, additional conditions and fees may apply.) No tents or other structures may be erected on the Property without the Rental Agent’s express written permission.

CRIMINAL ACTIVITY PROHIBITED

Use of the Property for any criminal activity is prohibited and may result in fines, prosecution, and/or immediate removal of Traveler from the Property. This prohibition extends to use of the Property’s internet service, if any, for criminal activity, including but not limited to unlawful downloads of copyrighted material, including movies, music, software, or other material. The Rental Agent may cooperate with any investigation of alleged criminal activity that occurred at the Property during the Traveler’s stay.

ILLEGAL DRUGS

Under no circumstances shall any illegal drugs be allowed on the Property. Traveler understands that possession and use of any such substance is grounds for immediate eviction and forfeiture of payment. Traveler further waives any and all rights to recourse against Rental Agent for enforcing this clause.

INDISPONIBILIDADE DE PROPRIEDADE.

No caso da propriedade não está disponível para uso durante o período de aluguel devido a razões, eventos ou circunstâncias além do controle do agente de locação, Agente de locação deve retornar imediatamente todos os pagamentos efectuados pelo viajante, Este acordo deve ser terminado e viajante e agente alugado terá não mais obrigações ou responsabilidades de qualquer forma relacionados com este acordo de.

TERMOS ADICIONAIS PARA O CONTRATO DE LOCAÇÃO

Além dos termos padrão incluíam neste documento, Viajante reconhece e concorda que os seguintes termos adicionais e condições aplicam-se ao arrendamento do viajante da propriedade:

DISPOSIÇÕES GERAIS

Este contrato contém o acordo integral entre as partes no que se refere o aluguer da propriedade, e quaisquer alterações, alterações ou modificações deste contrato serão anuladas, a menos que os mesmos sejam por escrito e assinado por ambos o viajante e o agente de aluguel de. As palavras "Agente de aluguel" e "Viajante" devem incluir seus próprios herdeiros, sucessores, representantes. A renúncia ou falha para impor qualquer violação ou disposição do presente acordo não será considerada uma renúncia a isso ou qualquer outra disposição em qualquer violação subsequente respectivas. Se qualquer disposição neste documento é inválida, o restante do contrato não será afetado. Qualquer aviso requerido ao abrigo deste contrato deve ser por escrito e enviados para as informações de contato incluídas neste documento. Este contrato pode ser assinado em uma ou mais vias, cada um dos quais é um original, Mas, tomadas em conjunto, constituem um no mesmo instrumento. Execução de uma assinatura digital será considerada uma assinatura válida.

 

 

 

______________________________________
Nome (Impresso)

______________________________________ ________________________

Signature Date

 

Pin It on Pinterest

Compartilhar isso